Index: Español - (Spanish Modern)

 

Salmos 89

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150]

89:1 (Masquil de Eitán el ezraíta) Perpetuamente cantaré las misericordias de Jehovah; con mi boca daré a conocer tu fidelidad de generación en generación.

89:2 Diré: Para siempre será edificada la misericordia; en los mismos cielos establecerás tu fidelidad.

89:3 "Yo hice un pacto con mi escogido; juré a mi siervo David, diciendo:

89:4 'Para siempre confirmaré tu descendencia y edificaré tu trono por todas las generaciones.'" (Selah)

89:5 Los cielos celebrarán, oh Jehovah, tus maravillas; y tu fidelidad, en la congregación de los santos.

89:6 Porque, ¿quién en las nubes se comparará con Jehovah? ¿Quién será semejante a Jehovah entre los hijos de los poderosos?

89:7 Dios es temible en la gran asamblea de los santos; formidable sobre todos cuantos están a su alrededor.

89:8 Oh Jehovah Dios de los Ejércitos, ¿quién como tú? ¡Poderoso eres, oh Jehovah! Tu fidelidad te rodea.

89:9 Tú tienes dominio sobre la braveza del mar; cuando sus olas se levantan, tú las sosiegas.

89:10 Tú quebrantaste a Rahab como a un cadáver; con el brazo de tu poder esparciste a tus enemigos.

89:11 Tuyos son los cielos, tuya es también la tierra; el mundo y su plenitud, tú los fundaste.

89:12 Al norte y al sur, tú los creaste; el Tabor y el Hermón cantarán a tu nombre.

89:13 Tuyo es el brazo poderoso; fuerte es tu mano, exaltada tu diestra.

89:14 La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono; la misericordia y la verdad van delante de tu rostro.

89:15 ¡Bienaventurado el pueblo que conoce el grito de júbilo! Andarán a la luz de tu rostro, oh Jehovah.

89:16 En tu nombre se alegrarán todo el día, y en tu justicia serán enaltecidos.

89:17 Porque tú eres la gloria de su poder, y por tu buena voluntad exaltarás nuestro poderío.

89:18 ¡Jehovah es nuestro escudo! ¡Nuestro Rey es el Santo de Israel!

89:19 Antaño hablaste en visión a tus piadosos y les dijiste: "Yo he puesto el socorro sobre un valiente; he enaltecido a uno escogido de mi pueblo.

89:20 Hallé a mi siervo David y lo ungí con mi aceite santo.

89:21 Mi mano estará firme con él; también mi brazo lo fortalecerá.

89:22 No lo doblegará el enemigo; ningún hijo de iniquidad lo quebrantará.

89:23 Pero yo quebrantaré delante de él a sus enemigos, y heriré a los que le aborrecen.

89:24 Mi fidelidad y mi misericordia estarán con él; en mi nombre será enaltecido su poderío.

89:25 Asimismo, pondré su mano sobre el mar, y su mano derecha sobre los ríos.

89:26 Él me dirá: 'Tú eres mi padre; eres mi Dios y la roca de mi salvación.'

89:27 Yo también le pondré por primogénito, más alto que los reyes de la tierra.

89:28 Para siempre le confirmaré mi misericordia, y mi pacto será firme para con él.

89:29 Estableceré su linaje para siempre, y su trono como los días de los cielos.

89:30 Si sus hijos dejan mi ley y no caminan en mis juicios,

89:31 si profanan mis estatutos y no guardan mis mandamientos,

89:32 entonces castigaré con vara su rebelión, y con azotes sus iniquidades.

89:33 Pero no retiraré de él mi misericordia, ni falsearé mi fidelidad.

89:34 No profanaré mi pacto, ni cambiaré lo que ha salido de mis labios.

89:35 Una vez he jurado por mi santidad, y no mentiré a David:

89:36 Su descendencia será para siempre; y su trono, delante de mí, como el sol.

89:37 Será como la luna, que permanece firme para siempre, un fiel testigo en medio de las nubes." (Selah)

89:38 Pero tú has desechado y menospreciado a tu ungido; te has airado contra él.

89:39 Tú has rechazado el pacto de tu siervo, y su diadema has profanado hasta el suelo.

89:40 Has roto todos sus vallados y has convertido en ruinas sus fortalezas.

89:41 Lo saquean todos los que pasan por el camino; es objeto de afrenta a sus vecinos.

89:42 Has enaltecido la mano derecha de sus enemigos, y has alegrado a todos sus adversarios.

89:43 Asimismo, has hecho volver atrás su espada y no lo levantaste en la batalla.

89:44 Has hecho cesar el cetro de su esplendor, y has echado su trono por tierra.

89:45 Has acortado los días de su juventud, y le has cubierto de afrenta. (Selah)

89:46 ¿Hasta cuándo, oh Jehovah? ¿Te esconderás para siempre? ¿Arderá tu ira como el fuego?

89:47 Recuerda, por favor, cuán pasajero soy. ¿Por qué habrás creado en vano a todos los hijos del hombre?

89:48 ¿Qué hombre vivirá y no verá la muerte? ¿Librarás su vida del poder del Seol? (Selah)

89:49 Señor, ¿dónde están tus antiguas misericordias que por tu fidelidad juraste a David?

89:50 Señor, acuérdate del oprobio de tus siervos, el de muchos pueblos que llevo en mi seno.

89:51 Porque tus enemigos, oh Jehovah, han deshonrado, han deshonrado los pasos de tu ungido.

89:52 ¡Bendito sea Jehovah para siempre! Amén y amén.

 

Created with FREE HTMLCompiler by BibleDatabase